浅田真央 韓国 タンバック(ひと息)インタビュー

2008年四大陸フィギュアスケート選手権で来韓した浅田真央が、韓国版「徹子の部屋」とも言える韓国の人気トーク番組「タンバック(ひと息)インタビュー」に出演した時の動画です。

 真央は髪を下ろして大人の雰囲気を演出し、得意のジャンプも次々に跳んで拍手を浴びた。エキシビション前には、リンク近くの特設スタジオで韓国版「徹子の部屋」といえるテレビの人気トーク番組の収録に臨んだ。

 番組にはこれまで、李明博次期大統領ら著名な政治家やスポーツ選手が出演。真央は韓国の国民的ヒロイン、金妍児のライバルとして有名で、日本人初の出演が決まった。

 話題は競技から好きな歌手にまでおよび、歌を頼まれると「無理無理」と言いつつ、浜崎あゆみを披露する大サービス。本人が驚くほどの人気の高さで、韓国でCMなどに登場する日も近い?

(産経スポーツより抜粋)


[番組タイトル] フィギアの妖精 VS ジャンプの女王 最高のライバル
*****京幾道高陽市スケートリンクで*****
(通訳の女性が通訳しているところは省略)
あちらへ歩きながらお話しましょう。
韓国へいらっしゃる前はキムヨナ選手のために韓国ファンが嫉妬するのを心配しませんでしたか?
それで実際にいらっしゃってみてどう感じましたか?
*****プロフィール部分*****
1990年 日本名古屋出生
2005 世界ジュニアフィギア選手権大会1位
2007 フィギアスケイティング シニアグランプリファイナル2位
2008 四大陸フィギア選手権大会 女子シングル部門1位
*****スタジオにて*****
(キムヨナ選手と写っている写真を見て)
いつ撮ったんですか?
お二人が会うとどんな話をするんですか?
まず今回の四大陸フィギュアスケーティング選手権大会の優勝おめでとうございます。
ご本人の演技はどうでしたか?気に入りましたか?
韓国での初めての演技でしたがキムヨナ選手の国だから緊張されましたか?
キムヨナ選手が今回出場できなくなって、韓国ファンは大変残念に思っていますが、真央さんはどう思われますか?
一方で、(キムヨナ選手欠場で)負担がなくなり、むしろ気楽に滑れる-このような話しもありますが、当たってますか?
韓国でキムヨナ選手にインタビューする時は必ず浅田真央選手のことについて尋ねるのですが、日本でもキムヨナ選手のことはよくきかれますか?
多くの人からヨナ選手のことばかり聞かれて、時には煩わしく(わずらわしく)感じませんか?
それで同じ選手としてヨナ選手をどう評価していますか?
(スケート靴を指さして)
これが今回使用しているスケート靴ですか?
(靴に入れている人形を見て)
このお茶目な人形は何ですか?
(カムチッカダという形容詞は、年のわりにませている、こまっしゃくれているという意味で、ここで使われている真意が判りませんが、憎いという言葉と同じに韓国特有の表現であり、日本語に訳す時には特に誤解されないよう注意が必要)
この靴をはいて氷上に立つ直前はどんな心境ですか?
トリプルアクセルが浅田真央選手の十八番ですか?
今回トリプルアクセルがとても素晴らしかったのですが、それにしても危険な難易度の高いワザを続ける時の心構えは?
演技中にミスしてもマインドコントロールして平常心を維持するのが重要ですが、ご本人だけの秘法があるのですか?
真央選手の競技場面を見ると、控え室でも競技直前直後でも感情が顔にたくさん滲み出ているようで、隠すことが出来ないようですが。
いま世界ランキング1位でしょ?18才で1位ということがとても負担になると思うのですが。
それでは1位(1等)ということは楽しいですか?
とても幼い時からスケートしているでしょ?
とても幼い頃からフィギュアスターになるために頑張っているので、平凡な同い年の友達を羨ましく思う時もあると思うんですけど。
お姉さんもフィギュアスケート選手でしょ?
(オンニとは妹から姉、弟から姉はヌナ、妹から兄へはオッパ、弟から兄はヒョンと呼び方が違う。他人でも知り合ったその日から気が合えば家族のように呼び合う。だからいきなり年や既婚か尋ねるんですねぇ。それから敬語など話し方が決まってきます)
妹のほうがはるかに上手になってしまったので、お姉さんが嫉妬しませんか?
練習していない時は主に何をしてますか?
(ティッシュ箱を持って)
もしかしてこれが飼っている子犬ですか?
子犬がとてもお好きなようですね?
ピンクがとても好きなようですが?
(CDを持って)
これは何ですか?
韓国にまた来たいですか?
何がしたいですか?次に来たら
近いところですから、しばしば訪れてくれたら
いいですね。真央選手が
タンバクインタビューが最後に必ずする質問があります。
今日は私が日本語で練習してきました。
ではやってみます。「好きな歌は何ですか?」
ここに出る出演者はワンフレーズ歌います。
みんな歌ってくれたんですよ。
ワンフレーズ冒頭部分だけでも
女性司会者の質問等の和訳です。和訳は、当サイトで大変お世話になっている「いっちゃん」様にしていただいたものです。和訳のために貴重なお時間を割いて当サイトに提供してくださり、いっちゃん様には感謝です。