世界選手権2017 男子シングルSP後記者会見 (2017/3/30-英語)

世界選手権2017 男子シングルSP後記者会見

2017年世界フィギュアスケート選手権男子シングルショートプログラム後に行われた上位3選手(ハビエル・フェルナンデス、宇野昌磨 、パトリック・チャン)による記者会見の動画です。


2017年世界フィギュアスケート選手権
フィンランド開催、2017年世界フィギュアスケート選手権の大会情報、出場選手&結果。日本からは羽生結弦、宇野昌磨、田中刑事、本郷理華、樋口新葉、三原舞依が出場。

(記者会見は16分辺り~)

『世界選手権2017 男子シングルSP後記者会見 (2017/3/30-英語)』へのコメント (12件)

  • 1
    もも  2017/03/31(金) 14:58:45  ID:4e90f7a9a

    プレカン慣れしてるベテラン二人と、いつも3番手だったのでメダル授与でハビの左側に行こうとしちゃった宇野くんの差がとっても新鮮。

    うーーーーん でもあそこでスモールメダル授与式しちゃうとなんだか残念。さいたまや上海みたいにフリー後にファンの前でして欲しかったな。期待してた人多いんじゃないかな。

  • 2
    Choro  2017/03/31(金) 17:04:18  ID:a331c04fd

    滑走順抽選リラックスしていてなんかホッとしますね。
    日本男子たち後ろ姿でもわかるほど楽し気に何やら話しています。刑事選手に1番引いちゃえよみたいなこと言ってる?
    コフトゥン選手がいないですが治療中でしょうか。大事に至っていないといいのですが…。

  • 3
    oki  2017/03/31(金) 17:38:51  ID:3fa2c8df2

    いつも日本の選手だけ通訳つけてて情けない……英語が全てでは無いですが、英語を話す努力はすべきです。

  • 4
    あおら  2017/03/31(金) 18:02:14  ID:bb427b1e9

    ベテラン、若手のみのスモールメダル授与式も新鮮ですね。

    個人的には、ここにいないアメリカ、ロシア勢のフリーでの挽回も、オリンピック3枠取りのためには願いたいところ。

  • 5
     2017/03/31(金) 18:25:42  ID:6a415f001

    フィギュアスケートと全く関係ないのに・・
    英語を話す努力はすべきかもしれんが、
    >いつも日本の選手だけ通訳つけてて
    に関しては
    http://dailynewsagency.com/2015/10/27/hardest-languages-for-english-speakers-xfc/

    https://en.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Language_Learning_Difficulty_for_English_Speakers#cite_note-1

    http://web.archive.org/web/20071014005901/http://www.nvtc.gov/lotw/months/november/learningExpectations.html

    などを鑑みれば情けないとばかりは言えない
    別にここで批判することじゃない。批判することばかりに拘り過ぎ

  • 6
    ブロークンイングリッシュ  2017/03/31(金) 20:08:35  ID:b198b12f7

    ハビの英語そんなに上手でなくても、ユーモアたっぷりで皆を笑わせ、その場を和ませますね。パトリックは当然、英語とフランス語がカナダ人ですから堪能で、論理的に話しますし。(ステファンランビエールは数カ国語、カロリーナコストナーも。プル様だって一応英語が〜)

    語学って、ただ単に話す言語としてのツールだけじゃなく、考え方も学べるし、伝達するのですね。
    モロゾフが英語を話すことのスケート界での意味・ベネフィットを説いていましたが、私はそれ以上のベネフィットがあると考えています。

    だから、日本人選手たちには、もっと積極的に英語に取り組んでほしいなあ、と。
    しょうま君も、あの内容を通訳者を通さずに英語で言ったら、きっとチャーミングで、皆をニコッとさせたと思います。パトリックでさえ、反応していた位ですから。

    スケ連の永山合宿でも英語の記者会見での準備みたいなことを教えているらしいですが、今後の健闘を願っています。

  • 7
    KIKO  2017/03/31(金) 20:40:56  ID:d7acf39b3

    キムヨナも英語喋れるはずだけど、通訳ついてましたよ。そんなことどうでもいいではないですか?そんなことより、来年のOPに向けてしっかり頑張ってほしいです。

  • 8
    arielle  2017/03/31(金) 20:47:25  ID:4d0708707

    まだ試合終わってないのに、なぜメダルをかけるかな~。納得行かない。

    ハビはどこに行ってもおちゃめで人気者だね。愛されキャラだし、全然緊張してないし、等身大。超好感持てる。

    ゆづがこの場にいないのに違和感を感じるけれど、この3人はいるべくしている3人だとも思う。慣れの問題かな。個人的には、4回転1個でも100点を超えたパトリックがいるのが上位3人にいるのが嬉しい。4回転飛んでナンボの風潮があまり好きではないから。

    しょ~まは大ファンなんだけど、これだけ世界の大会に出ているのにドメドメ過ぎて、もうちょっと何とかならんか。表情も一切崩さずに超無難なことしか言わないし、通訳さんに頼らないで自分でも理解してみようと努めている様子も一切ないし、なんかひなまつりのお内裏様状態で全然おもろ~ない。もうちょっとさ、一人の人間としての「個」というのを出して欲しい。日本ではそれでもいいけど、日本から出たら通用しないから。

  • 9
    arielle  2017/03/31(金) 20:49:48  ID:4d0708707

    それから、しょ~まの通訳簡単すぎ。やりたい~。

  • 10
    Chica  2017/03/31(金) 21:52:42  ID:b547ce020

    フェルナンデス選手は均整のとれたコメントをしますね~。
    チャン選手の「私はspに織り込んでいるクワドが1つだから」という発言に対してのコメントなど(この部屋の皆さんがご存知の通り、彼は素晴らしいスケーティング技術を持つ偉大なコンペティターです、と)。チャン選手も嬉しそうですね。

    通訳ですが、日本選手だけでなく、例えばロシア選手にも漏れなく通訳は付いてきますよ。

  • 11
    もう一人の通りすがり  2017/03/31(金) 22:15:59  ID:a0cddb9f9

    arielleさん
    ご心配には及びません。宇野君は最近日本のインタビューの受け答えもかなり内容の濃い答えをかえすようになってきています。ン本のインタビューでできるようになってきたら、国際舞台でももう少し踏み込んだ答えができるのではないでしょうか。成績がいいのでプレスの応対もついトップクラスを求めたくなりますが、実は彼もまだこういう国際的な経験が多いわけではありません。英語の場合、なまじわかる部分だけでもとか、中途半端に英語で始めて結局答えが問いと合っていなかったり、だらだら話して結局何がいいたいんじゃ?になるぐらいなら、これでいいとおもいますよ。通訳さん呼んだんだったら、分かっても訳してもらうのが礼儀だったりもします。以前、あまり上手でない通訳さんが来ていて、ヨナさんが自分のを訳してもらっているときに「うーむ」って顔になっているときがありましたが、それでも自分で言いなおしたりはしなかったですね。

  • 12
    arielle  2017/04/01(土) 14:17:41  ID:0cef56960

    もう一人の通りすがり様
    温かいコメントありがとうございます。確かに日本のインタビューでの受け答えは驚くほどしっかりしてきて、場数を踏んだ分慣れてきて成長を感じます。ファンとして彼の成長は嬉しいです。まぁ、だから世界の場でももっとしっかりしてくれ、と期待してしまいます。今まではゆづ兄の後について、ゆづ兄にリードしてもらっていましたが、ゆづ兄だってピョンチャンで引退する予定でいつまでも側にいる訳ではないので、なんかこう受け身で主体性がなくて周囲に頼ってます感が漂っているのをちょっとでも見ると、大ファンでも(だからこそ?)イ~ライラします。本人は「外国がだめ、日本がいい」みたいなことを世界トップアスリートのくせに言ってますが、いっそのこと長期間海外に一人修行に出した方が彼のためにもなるのでは。振付師もコーチも一新してどんなしょ~まが出来上がるのか、というのも見たい気がするので、、、。まぁ、彼が「うん」とは言わないでしょうけど。