TSLのあれこれ ジャパンオープン、浅田真央の復帰、米国女子、オンドレイネペラ (2015/10/4-英語)

TSL ジェニファー・カーク デイヴィッド・リース

TheSkatingLesson.comのジェニファー・カークとデイヴィッド・リースがジャパンオープンに出場した選手らについて主に語った動画です。映像は「TheSkatingLesson.com」のYoutube公式チャンネルで公開されたものです。



『TSLのあれこれ ジャパンオープン、浅田真央の復帰、米国女子、オンドレイネペラ (2015/10/4-英語)』へのコメント (112件)

  • 101
    Clara  2015/10/08(木) 22:07:13  ID:9c1a9fcd5

    ののさん ごきげんよう。
    手の関節炎のためキータッチ制限を医師から言い渡されているので、コメもたまにしか書けませんので、翻訳、ののさんのご期待に添えなくてごめんなさい。
    ののさんは、確かにこちらのブログ出現率No1?なほど凄いフィギュアファン!
    でも、誰よりもブログで出会った方々にきわめて公平に対応されている方だと思います。
    なかなか出来ることではないなと思います。
    確かに、リスニングして文章に起こしキーを打つのは時間がかかる作業で、よほど時間的余裕がないと大変なのも事実ですので、ののさん、その点はご容赦下さいませ。
    私は翻訳家でも通訳でもないですが、自分の専門分野の本の日本での出版を依頼されたりもします。それでもこの動画の早口おしゃべりの二人は、帰国子女でもなく、国内でコツコツ勉強して養った語学力では、即座に全部訳して文字に起こしタイプするのははっきり言って「めんどくさい」のです(苦笑)
    わざわざ詳しく翻訳された方々や海外在住の方の翻訳&タイピング、きっとこちらにいらっしゃる方は皆さん感謝しているのではと思います。
    ところで、この動画の二人の発言は話半分で聞いておいて良いかなと思います。
    個人的には、安藤さんがジェニファーや海外の元スケーターやアナリストに日本の選手のことを安藤さんの主観とあやふやな英語力でペラペラとあらぬことを喋られているんじゃないかと、そういうのが窺える時があるので、あまり良い気分がしません。
    共感するところだけ納得して見るように私はしています。

  • 102
    ののの  2015/10/08(木) 22:19:33  ID:ffbc92a2c

    いつも温厚で、どの選手にも温かいコメントをしているののさん。スルーですよ。いつも通り、純粋にスケートだけを楽しんでください。

  • 103
    ルビーロマン  2015/10/08(木) 23:18:45  ID:589fc6ab0

    Claraさん
    いつも、Claraさんのコメントを楽しみにしているものです。
    手の関節炎、大丈夫ですか?早くよくなりますよう、祈っております。
    これから、本格的にフィギュアシーズンが始まります。
    くれぐれもご自愛ください。お大事に。

  • 104
    える  2015/10/09(金) 01:34:14  ID:f617cc4a3

    こちらは「掲示板」ではなくて、管理人様の作成されているブログのコメント欄です。この違いは決定的ですので間違いのないようにしましょう。
    例えば、ブログは管理者が利用を停止すればコメント欄も含めて情報は全て消去されます。
    このブログを管理人様が維持管理されている事を感謝しつつ、こちらのコメント欄に翻訳したものを書き込んだり、観戦の感想を書いたり、色々な情報を書き込んだりすることは、インターネットの特徴である共助を進める力を分かりやすく示す事例であり、とても素晴らしいことですね。
    インターネットの共助の精神が良く分かる別の例として、Urban Dictionary を上げておきます。
    ja.urbandictionary.com/
    多数のユーザが英単語の意味を書き込んで、投票によって各意味に順位をつけるもので、こちらで話題になっているskinnyなどを調べてみると面白いです。
    こちらのブログは、こんな素敵なサイトに匹敵する程、フィギュアスケートに関する情報が自然に集まっています。
    さて、こちらで話題になっている翻訳の話ですが、ここのブログにはそれに関してこんな変遷があるようです。
    初期の頃には、記事、
    浅田真央 世界選手権2008 フリー演技
    のように、管理人様自身が行っていたこともありましたが、維持管理の作業量が増えたためだと思われますが、記事
    浅田真央 世界選手権2009 フリー演技
    のように、コメント欄に書き込まれた翻訳を利用する形になったこともありました。
    現在更に作業量が増えてしまい、このようなサービスも難しくなってしまっているように思われますが、何時もお世話になっている感謝も込めて、これを補佐・支援するのがこちらのコメント欄にある皆様の翻訳だと思います。
    というわけで、ハンドルネームを決めて、フィギュアスケートに関して色々コメントしてわいわい楽しく行きましょう。

  • 105
    意見  2015/10/09(金) 06:52:04  ID:a76ac31cd

    「英語」版など外国語動画は双方、何らかのストレスが生じるようです。
    今後も含めて、と言ってもこの動画・コメント欄ご覧になってない方がいたら
    また同じ展開の繰り返しのおそれがあるかもしれません。
    最初に訳をお願いされる方もとても丁重ですしそれに応じるかどうかも
    読み手しだい。上がらなければそれはそれで良い状況。
    ましてや特定の誰かに「脅迫」めいてお願いしてるわけではない。
    また「完訳」を期待してるのではもちろんない。
    全時間の訳アップが簡単な作業と思ってる人も改めて言われるまでもない。
    今回も気になったのは特定の人がターゲットになってるケース。
    過去にも「あっ、この人に集中」的に来てるは目にします。
    内容や考え方に問題ありの場合や
    単に文章のスタイルが気に入らない、頻繁に登場するからなど。
    固定HNで参加、他者を誹謗や中傷するでもない人にいきすぎでは。
    数人が苦手と言っても後の人は何も感じない人もいるわけです。
    「管理人さま削除」対象にならなければスルーでいいんでは。
    また対象になっているであろう人も抑え静観して
    新たに書き込まない方が良い気がします。
    チェーンのようにつながりやすい(経験者は語る)。
    当方もこの番組がアップされるたびにちょっとハラハラ、
    「どなたかお願いします」役はだれだろうとか。
    今後はこのスレッドご覧になってる方はひかえた方がよさそうな結論。
    訳の自発自然発生待ちか部分を聞いた人たちで話題にしていくなど。
    チャッティング的な番組の楽しみ方が重くなっては残念。

  • 106
    Clara  2015/10/09(金) 10:26:57  ID:8ca730b1e

    103.ルビーロマン 様
    拙いコメントにそのように思って見ていらして下さったなんて・・。
    勿体ないお言葉を有難うございます。
    手は老化が原因で頸のずれから来るようですが、休み休み頑張りたいと思います。
    温かいメッセージ有難うございました。
    105.意見 様に、全く同意です。
    あと、ネットとはいえ、捉え方によっては誹謗されていると感じてしまえば、法的手段に移せるということもなくはないです。誹謗したわけではなくても、加害者になる恐れもあるということを前提に、注意してNET生活しなければいけません。
    そもそも、どうしてIDがあるのか、それには意味があるわけです。ルータがIDを変えたとしても、だいたいは解析できます。
    時に、やり取りをしている中で意見が違ってしまい、それに反論はいくらでもできるけれど、あえて返さないというのも結果としてベターということは少なくないでしょう。

  • 107
    桔梗  2015/10/10(土) 00:28:09  ID:7b34ac584

    いつもながらジェニーとデイヴの弾丸トークすごいー。
    今回は多くのシングル選手に加えペアにも話が及んで、これ二人だけで一気にしゃべるって疲れを知らないお二人のエネルギーに感服。
    お互い好き勝手に自分の意見を次から次へたたみかけていますが、内容的には参考になるところも多く、さすが技術、表現、精神面でも経験者のコメントは的を射てると感じますが、同時に上で仰っている方がおられるようにあくまでも個人の意見として話半分に聞くのでいいかな、という気もします。主観的な意見が多いので。
    でもお互いの意見をちゃんと聞きながら、はっきり I disagree. (賛成できない)とか
    I didn’t think so. (そんな風には思わなかった)とか言い合うことが出来るのがやはりアメリカ文化。 基本的にお互いの「違い」を認め合い尊敬し合う気持ちがなければできない議論です。
    日本もこういう姿勢は学ばなければグローバル化もへちまもないなと思ってしまいます。
    TSLのスレが熱くなりやすいのは、ジェニーとデイヴの熱気につられてるのかも?(笑)
    忌憚なくお願いして忌憚なく答えたり、私はこう思うっていう議論になってもいいじゃないですか、と私は思います。このスレは英語だからどうしてもふだんとはまた別の観点からの意見やお願いなども生じる、というところもあると思います。それが主流だと読んでて??になるけど。
    皆、思いを自由に書いて、スルーもOK、議論になってもお互いを尊重する気持ちがあれば喧嘩にならずに自分と違う人の感じ方、書き方は参考になるものです。
    ただ相手の人格を傷つけるような言い方とか人の意見にあえて「スルーしましょう」なんていうのは控えて欲しいです。(スルーは自分が黙ってするからスルーだと・・)
    私は英語は日本語の次に理解できる言語ですが、翻訳は頭も気も使うのでちょっと勘弁です。やって下さってる方々の労力は大変なものです。

  • 108
    桔梗  2015/10/10(土) 01:55:12  ID:7b34ac584

    107 スルーについて誤解が生じるといけないので追記します。
    スルーはおそらく自他共に傷つかない(傷つけない)ために自発的に行う手段だと思います。
    だからそれを上手く使ってより快適に過ごすのは良いことと思います。
    ただ、誰でもこのコメに対してはスルーはできない、しない、ということがあるから反論が生じたり議論になるのであって、誰に対しても、自分基準で内容的にも書式的にも「こう書いて(こう書かないで)」と要求したり、ほかの人にスルーすべき、とか要求すること(お願いするのは別)はこちらのルールが守られている以上は本来出来ないことなのではと思います。
    チャッティング的になったり重い感じになったりするのはその時の流れだと思うので、そればかりはその時々、個人的には明るい方が嬉しいけれど、誰かがコントロールできるものでもない、していいものでもないと思っています。
    でもここは全体的には中傷合戦になったりはせずにしっかりと根拠があってご意見を述べられたりストレートに思いを書かれている方が多いので、読ませていただいていても私は不快になることはあまりなく、皆様マナーが良いのでは、と常々感じてます。
    (私、話が長い。失礼しました。)

  • 109
    通りすがり  2015/10/10(土) 05:42:43  ID:758c7f51d

    しょうまくんの着氷についての訳で混乱があるようなので一言。
    着氷時に膝を開くのがダメって、よく意味がわかりませんよね…。
    着氷の時、着氷足とフリーレッグは離れているので膝どうしが開いてるのは当たり前ですから。
    でも、ここで開いていると言われているのは着氷姿勢のことで、膝のことではないんです。
    デイブの”I get so nervous with that landing position” を受けてジェニーが”The knees are great.”と膝が柔らかいことは褒める。でもすぐに “But it’s so far open”なので、単数のitは複数のthe kneesではなくデイブが言ったthat landing positionを指しているはず(膝のことならtheyで受けるか、単数なら左右どちらの膝と指定しなければおかしい)。その後のデイブの “The Lutz is really open, too.” も、ルッツ自体の着氷が開いていることを言っているだけで膝という言葉は出ていません。
    USクラシックのthis and thatでも、彼らは、しょうまくんの膝を褒めた後に、着氷時に「左腕を開くのが早すぎる」ということを指摘しています。ですから、上半身を着氷の流れの方向にすぐさま開いてそのまま回り込む、その癖が問題と言っているのだと思います。

  • 110
    通行人  2015/10/10(土) 10:19:50  ID:e9d90ce63

    85番さんお返事ありがとうございます。
    自分は非常識な人間なのだろうか?なぜかあなたの意見に頷けないです。
    強制などしていないとおっしゃるが、言葉の末尾が、控える。やり取りする。意識に入れておくなど高圧的に感じます。
    いまどき学校の授業でも習う基本中に基本のネットマナーだと思っていました。
    この一文により、まるで絵文字を使う人。姫、ゆづ呼びする人。個人へ気さくに呼びかけしてる人はマナーがなってない人々という事になります。
    しかし、あなたが見下す人々のコメント読んだことありますが、人間味あり知識豊富で選手に対する思いやりがある文章でした。
    コンビニの支払いを済ませる前にドリンクを飲んでしまう犯罪寸前の非常識な人を例えに出してましたが、自分もあなたの考え方ものの言い方に素直に従えないので非常識な人間なのだろうか。
    だが、先にあげた以前からのファンの方々をコンビニで支払い前にドリンクを飲んでしまう人と一緒にするのだけは、やめていただきたいです。
    104、105、106様のご意見には賛同できます。
    あえて反論しないことがベターかとも思いましたが以前からのファンメッセージを時々読ませていただき勇気や同感を得ていたのでその方たちの名誉のため書いときました。

  • 111
    ファントム  2015/10/10(土) 15:32:25  ID:6062dfd1e

    イフ ユー ウイッシュ トランレーテッド ディス ティー エス エル カンバセーション !
    ユー シュッド スタディ イングリッシュ ハード!

  • 112
    ファントム  2015/10/10(土) 15:58:06  ID:6062dfd1e

    ヒカル ウタダ シー イズ エクセレント イングリッシュ スピーカー!
    https://www.youtube.com/watch?v=kUETJQEOPdY
    エンド グレイト イングリッシュ ソング シンガー 
    https://www.youtube.com/watch?v=CKPA8L5ZpqU